Katy Christmas what?

ad
Voy a empezar diciendo que aprecio el hecho de que H&M haya elegido a una mujer con curvas para hacer esta campaña porque estoy bastante harta de las modelos esqueléticas a las que estamos acostumbrados a ver, pero son eso mismo: modelos. Lo que quiero decir es que este año se ha echado mano de celebrities para hacer campañas publicitarias para conseguir más ventas, y eso es algo que realmente me cabrea. Katy Perry es una mujer de 31 años, y si lo que querían era a una mujer para esta campaña, hay cientos de modelos de esa edad como Doutzen Kroes e incluso mayores como Claudia Schiffer que no son el tópico de modelo enferma y anoréxica.

I'm going to start by saying that I appreciate the fact that H&M has chosen a curvie woman to host the campaign because I'm done with skinny models which we're used to see, but that's what they are: models. What I mean is that this year has seized on celebrities for advertising campaigns to get more sales, and that's something that really pisses me off. Katy Perry is a 31 years old woman, and if they wanted a woman for this campaign, there are hundreds of models just like Doutzen Kroes and even older like Claudia Schiffer who are not the topic of a sick and anorexic model. 

Make-up on my bed

Hoy quiero mostrar lo que más uso en cuestión de maquillaje y decir el por qué. Otra crítica, que por lo visto es lo único que hago últimamente. Para el maquillaje soy bastante básica, tanto que ni siquiera uso base o polvos de maquillaje. Tampoco pienso que lo necesite, pues tengo la piel bastante unificada. Empecemos pues!

Today I want to show you the kind of make-up that I use the most and tell you why. Another review, which is, apparently, the only thing that I do lately. I'm a little bit basic wearing make-up, I don't even wear makeup base or powders. The point is I don't  think I need it because my skin is quite unified. So let's do it!

The opinion of an amateur


Quiero empezar el post de hoy por el final, con un resumen rápido. Allá va: lo que ha compensado la mala elección de ciertas modelos este año han sido los maravillosos diseños que han creado. Y sí, estoy hablando de Gigi Hadid y de Kendall Jenner. No quiero que se me malinterprete, por supuesto que estoy de acuerdo con el movimiento curvies que ha empezado Gigi, pero no a golpe de talonario, y lo mismo con Kendall. Es muy fácil formar parte de Victoria's Secret cuando tu mami es Yolanda Foster o eres casi hermana de Kim Kardashian. Otra cosa que no me parece justo es que ambas "modelos" hayan tenido el honor de llevar diseños realmente preciosos, los cuales se les deberían de haber dejado a modelos de verdad.
Espero que esta sea la primera vez y la última que tenga que ver a Kendall "quien-quiera-que-sea" Jenner pasearse por la pasarela de VS, y lo mismo para la antipática de Gigi "niña-de-mamá" Hadid.

Chanel as a lifestyle

bag
Desde mi punto de vista, después del Spring-Summer 2013, el Métiers d'Art es lo mejor que ha creado el genio de Karl Lagerfeld para Chanel. Empecemos hablando de la puesta en escena de este desfile. Karl llevó las calles de París a Roma. Las modelos empiezan saliendo de una boca de metro y simplemente se pasean por la pasarela, que una vez más repito, son calles del París romántico que aparecen en las películas francesas. Se pueden apreciar los típicos cafés de allí, las queserías y panaderías a las que van los parisinos cada domingo por la mañana. Cuando ya han desfilado todas las modelos, hacen el final de desfile bajando por unas escaleras que las vuelven a llevar hacia los espectadores para que, finalmente, aparezca Karl de la mano de su nieto a saludar y hacer acto de presencia.

From my point of view, after the Spring-Summer 2013, the Métiers d'Art is the best thing that the genius of Karl Lagerfeld has created  for Chanel. Let's start talking about the staging that made it impossible to focus on the designs. Karl took the streets of Paris to Rome. The models start coming out of a subway station and just walk down the runway, once again I repeat, are romantic streets of Paris appearing in French films. You can see the typical caffees there, dairies and bakeries where Parisians go every Sunday morning. When all the models have already paraded, they finnish the fashion show by walking down stairs which take them back to the viewers. And finally, Karl and his grandson arrive holding hands, they greet and make an appearance.

















A new adventure is coming

¡Hola, hola!

Paula me llaman y en Sevilla dicen que resido. Llegué al mundo un 28 de junio (día en que comenzó la Primera Guerra Mundial) de 1997, por lo cual a día de hoy tengo 18 años. Abro este blog con intención de, principalmente, dar mi opinión absolutamente personal sobre la mayoría de desfiles que tengan lugar con texto, imágenes y de todo. También me gustaría publicar outfits propios, y contar alguna anécdota divertida o no tanto sobre una prenda del outfit en cuestión, aunque eso tendrá que esperar a que coja confianza en este mundillo. Pido paciencia, pues soy estudiante, por lo que no dispongo de todo el tiempo que quisiera para dedicarle al blog.

Básicamente este es el camino por que cual quiero llevar el blog, pero nunca se pueden cerrar puertas, y estoy abierta a sugerencias.

Por último voy a recordaros que el diablo está en los detalles

Stay tunned!!


Popular Posts